-
1 given period
French\ \ période donnéeGerman\ \ BerichtsperiodeDutch\ \ verslagperiodeItalian\ \ periodo consideratoSpanish\ \ período especificadoCatalan\ \ període donatPortuguese\ \ período dadoRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ beregningsperiode; sammenlikningsperiodeSwedish\ \ aktuell periodGreek\ \ διανομή περιζωμάτωνFinnish\ \ vertailukausiHungarian\ \ adott idõszakTurkish\ \ belli dönemEstonian\ \ antud perioodLithuanian\ \ duotasis periodasSlovenian\ \ -Polish\ \ okres badany (bieżący)Russian\ \ заданный периодUkrainian\ \ даний період; встановлений термінSerbian\ \ дати период; одређен периодIcelandic\ \ sóttEuskara\ \ emandako epeanFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فترة مقارنةAfrikaans\ \ gegewe periodeChinese\ \ 计 算 期 , 报 告 期Korean\ \ 주어진 기간 -
2 period
حِصَّة \ allocation: sth. that is allocated. lot: an amount or quantity: We can share this load; you take this lot and I’ll take that lot. period: (in schools) the time taken by one lesson: We have history in the second period today. portion: a part; a share: We shared the rice, and everybody got a small portion. quota: an official share, to be given or received: Our library has received this year’s quota of new books. share: a division of sth. that is shared: He has eaten more than his share of the cake. -
3 rest period
HRthe length of time between periods of work that an employee is entitled to have for rest. Many countries have statutory regulations governing the rights of employees to periods of rest over daily, weekly, and, sometimes, monthly timescales. Different allowances may be given to younger workers. In addition, employees may be entitled to rest breaks during the working day. -
4 данный период
Русско-Английский новый экономический словарь > данный период
-
5 льготный срок
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > льготный срок
-
6 inventory turnover
Finan accounting ratio of the number of times inventory is replaced during a given period. The ratio is calculated by dividing net sales by average inventory over a given period. Values are expressed as times per period, most often a year, and a higher figure indicates a more efficient manufacturing operation.EXAMPLEIt is calculated as follows:Cost of goods sold/InventoryIf COGS is $2 million, and inventory at the end of the period is $500,000, then:2,000,000/500,000 = 4. -
7 return on assets
Fina measure of profitability calculated by expressing a company’s net income as a percentage of total assets.Abbr. ROAEXAMPLEBecause the ROA formula reflects total revenue, total cost, and assets deployed, the ratio itself reflects a management’s ability to generate income during the course of a given period, usually a year.To calculate ROA, net income is divided by total assets, then multiplied by 100 to express the figure as a percentage:Net income /total assets × 100 = ROAIf net income is $30, and total assets are $420, the ROA is:30 /420 = 0.0714 × 100 = 7.14%A variation of this formula can be used to calculate return on net assets (RONA):Net income /fixed assets + working capital = RONAAnd, on occasion, the formula will separate after-tax interest expense from net income:Net income + interest expense /total assets = ROAIt is therefore important to understand what each component of the formula actually represents.Some experts recommend using the net income value at the end of the given period, and the assets value from beginning of the period or an average value taken over the complete period, rather than an end-of-theperiod value; otherwise, the calculation will include assets that have accumulated during the year, which can be misleading. -
8 в течение установленного срока
1) General subject: within a given period, within an established period of time, for the established period2) Business: within a fixed timeframe3) Makarov: in a given timeУниверсальный русско-английский словарь > в течение установленного срока
-
9 биологическое производство
биологическое производство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
biological production
1) The amount and rate of production which occur in a given ecosystem over a given time period. It may apply to a single organism, a population, or entire communities and ecosystems.
2) The quantity of organic matter or its equivalent in dry matter, carbon, or energy content which is accumulated during a given period of time.
(Source: PARCOR / MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > биологическое производство
-
10 срок
1. date of maturity2. dayдни отсрочки; льготный срок — days respite
льготный срок; грационные дни — days of grace
крайний срок; окончательный срок — peremptory day
3. period4. lifeсрок службы долота; метраж проходки на долото — bit life
5. termsребёнок, родившийся в срок — term infant
короткий срок; краткосрочный — short term
6. the term of7. the terms ofсовпадающие, одновременно текущие сроки — concurrent terms
8. term; date; deadline; time; period9. space -
11 нормативный срок
Русско-английский большой базовый словарь > нормативный срок
-
12 согласованный срок
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > согласованный срок
-
13 установленный срок
1) General subject: fixed time, planned time-table2) Military: fixed period3) Law: established period, law day (в документе), qualifying period (для приобретения права), set term, set time4) Economy: schedule date, time-frame5) Accounting: date schedule date6) Banking: fixed date (валютной операции), given period7) Advertising: fixed term8) Business: due date, specified period10) Quality control: target date (выполнения задания)Универсальный русско-английский словарь > установленный срок
-
14 silencio
intj.silence, quiet, don't say a word, mum.m.1 silence.el silencio reinaba en la habitación there was complete o absolute silence in the room¡silencio! silence!, quiet!¡silencio en la sala! silence in court!en silencio in silenceguardar silencio (sobre algo) to keep silent (about something)guardaron un minuto de silencio they held a minute's silenceromper el silencio to break the silencesilencio administrativo = lack of official response to a request, claim, etc. within a given period, signifying refusal or tacit assent, depending on circumstances2 rest (Music).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: silenciar.* * *1 silence\en silencio in silenceguardar silencio to keep quietimponer silencio a alguien to make somebody be quietromper el silencio to break the silence* * *noun m.* * *1. SM1) (=falta de ruido) silence¡silencio! — silence!, quiet!
¡silencio en la sala! — silence in court!
un poco de silencio, por favor — let's have a bit of quiet, please
¡qué silencio hay aquí! — it's so quiet here!
había un silencio sepulcral — it was deadly silent, there was a deathly silence
•
en silencio — in silence•
guardar silencio — to keep silent, keep quietguardar un minuto de silencio — to observe a one-minute o a minute's silence
•
imponer silencio a algn — frm to make sb be quiet•
mantenerse en silencio — to keep quiet, remain silent•
pasar una pena en silencio — to suffer in silence•
reducir al silencio — frm to silence, reduce to silence•
romper el silencio — frm to break the silence2) (Mús) rest2.* * *1)a) ( ausencia de ruido) silencesilencio, hospital — quiet, hospital
en el silencio más absoluto — in dead o total silence
el silencio de la noche — the silence o quiet of the night
b) ( ausencia de declaraciones) silence2) (Mús) rest* * *= quiet, silence, hush, quietness, stillness.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.Ex. Above all, we specified an atmosphere in all public areas appropriate for study without the need for oppressive silence.Ex. The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.Ex. Study space in the library was most used by groups of unsupervised pupils, of different ages, browsing and studying, requiring different levels of quietness.Ex. Today is day one of my twenty one day challenge -- spending a minimum of 10 minutes a day in quiet stillness.----* en silencio = in silence, silent, silently, hushed, dumbly.* guardar silencio = keep + silent, keep + silence.* hacer guardar silencio = shush.* huelga de silencio = silent strike.* lectura en silencio = silent reading.* mantener silencio = keep + silent, keep + silence.* permanecer en silencio = remain + silent, be silent.* quedarse en silencio = fall + silent, lapse into + silence.* romper el silencio = break + the hush, break + silence, crack + the silence.* toque de silencio = last post, the.* * *1)a) ( ausencia de ruido) silencesilencio, hospital — quiet, hospital
en el silencio más absoluto — in dead o total silence
el silencio de la noche — the silence o quiet of the night
b) ( ausencia de declaraciones) silence2) (Mús) rest* * *= quiet, silence, hush, quietness, stillness.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.
Ex: Above all, we specified an atmosphere in all public areas appropriate for study without the need for oppressive silence.Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.Ex: Study space in the library was most used by groups of unsupervised pupils, of different ages, browsing and studying, requiring different levels of quietness.Ex: Today is day one of my twenty one day challenge -- spending a minimum of 10 minutes a day in quiet stillness.* en silencio = in silence, silent, silently, hushed, dumbly.* guardar silencio = keep + silent, keep + silence.* hacer guardar silencio = shush.* huelga de silencio = silent strike.* lectura en silencio = silent reading.* mantener silencio = keep + silent, keep + silence.* permanecer en silencio = remain + silent, be silent.* quedarse en silencio = fall + silent, lapse into + silence.* romper el silencio = break + the hush, break + silence, crack + the silence.* toque de silencio = last post, the.* * *A1 (ausencia de ruido) silenceen sus clases siempre reinaba el más absoluto silencio there was always absolute silence o complete quiet in his classesse hizo un silencio sepulcral there was a deathly silencese guardó un minuto de silencio there was a minute's silencedeben guardar silencio durante la ceremonia you must remain o keep silent during the ceremony¡hagan silencio! silence!¡qué silencio hay! isn't it quiet?¡silencio en la sala! silence in court!sufrió en silencio he suffered silently o in silence[ S ] silencio, hospital quiet, hospitalen el silencio más absoluto in dead o total silenceel silencio de la noche the silence o quiet of the nightmantuvieron el silencio radiofónico they maintained radio silence2 (ausencia de declaraciones) silencepor fin ha decidido romper su silencio at last she has decided to break her silenceB ( Mús) rest* * *
Del verbo silenciar: ( conjugate silenciar)
silencio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
silenció es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
silenciar
silencio
silencio sustantivo masculino
1 ( en general) silence;
en el silencio más absoluto in dead o total silence
2 (Mús) rest
silenciar verbo transitivo
1 (hacer callar) to silence
2 (ocultar un hecho, una noticia) to keep quiet about: los informativos silenciaron la manifestación, the news hushed up the demonstration
silencio sustantivo masculino
1 silence
en silencio, in silence
¡silencio, por favor!, quiet, please!
un silencio sepulcral, a deathly silence
2 Mús rest
' silencio' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- absoluto
- escocer
- guardar
- obedecer
- ordenar
- poderosa
- poderoso
- reemprender
- reinar
- romper
- sepulcral
- sigilo
- turbarse
- callar
- palmada
- permanecer
- profundo
- respetuoso
- turbar
English:
aloud
- break
- calm
- counsel
- dead
- deathly
- discreet
- disturb
- hush
- lapse
- maintain
- momentary
- muffle
- observe
- pause
- pregnant
- quiet
- quietness
- silence
- silent
- stillness
- talking
- unbroken
- embarrassed
- ominous
- remain
- rest
- silently
* * *silencio nm1. [ausencia de sonido] silence;el silencio reinaba en la habitación there was complete o absolute silence in the room;¡silencio! silence!, quiet!;¡silencio en la sala! silence in court!;en silencio in silence;estar en silencio to be silent;tienes que guardar silencio en clase you have to keep quiet in class;guardó silencio sobre el escándalo he kept silent about the scandal;guardaron un minuto de silencio they held a minute's silence;imponer silencio a alguien to make sb be silent;romper el silencio to break the silencesilencio administrativo = lack of official response to a request, claim etc within a given period, signifying refusal or tacit assent, depending on circumstances2. Mús rest* * *m1 silence;en silencio in silence, silently;el profesor impuso silencio a los alumnos the teacher made the students be quiet;guardar silencio keep quiet2 MÚS rest* * *silencio nm1) : silence, quiet¡silencio!: be quiet!2) : rest (in music)* * *silencio n silence¡silencio! be quiet! -
15 índice de impacto de una publicación periódica
(n.) = periodical impact factorEx. The periodical impact factor is a ratio between the number of citations to that periodical and the number of articles in that periodical for a given period of time.* * *(n.) = periodical impact factorEx: The periodical impact factor is a ratio between the number of citations to that periodical and the number of articles in that periodical for a given period of time.
Spanish-English dictionary > índice de impacto de una publicación periódica
-
16 çıkartmak
"1. /a, ı, dan/ to have or let (one person) remove (another person, something) (from); to have or let (one person) extricate (another person, something) (from); to have or let (someone) extract or pull (something) (from); to have or let (one person) bring (another person, something) out (from); /a, ı/ to have or let (one person) expel, fire, or evict (another person). 2. /a, ı/ to have or let (someone) take off (an article of clothing); to have or let (a man) doff (his hat). 3. /a, ı/ to get or allow (one person) to make (another person, an animal) climb up or move up. 4. /a, ı/ to have or let (one person) present (another). 5. /a, ı/ to have or let (someone) remove (a stain). 6. /a, ı, la/ to enable or allow (someone) to make it through (a given period of time) with (a specified amount of something). 7. /a, ı, dan/ to have or let (someone) extend or stick (something) out of (a place). 8. /a, ı/ to have or let (someone) publish (a book, newspaper, etc.). 9. /a, ı, dan/ to have or let (one person) take out (his/her anger, frustration, negative emotion) on (another). 10. /a, ı, dan/ to have or let (someone) make (one thing) from (another). 11. /a, ı/ to have or let (one person) show (another) to be (something unfavorable). 12. /a, ı/ to have or let (someone) expose (another´s wrongdoing, mistake). 13. /a, ı, dan/ to have or let (someone) subtract (one amount) from (another). 14. /a, ı, dan/ to have or let (someone) unload (something) from (a vehicle). 15. /a, ı/ to cause (someone) to get the maximum of (pleasure) from. 16. /a, ı/ to have or let (someone) produce (something new) or develop (a new habit). 17. /a, ı/ to have or let (someone) make (a new law). 18. /a, ı, dan/ to cause or allow (someone) to make (his/her living) from (a specified kind of work). 19. /a, ı/ to cause (someone) to vomit. 20. /a, ı/ to have or let (someone) find (an address). 21. /a, ı/ slang to make or let (someone) hand over, cough up, or spit up (something). 22. /ı, dan/ to remove (someone, something) (from); to take or get (someone, something) out (of), extricate (someone, something) (from); to extract or pull (something) (from); to bring (something, someone) out (from) (a place); to expel (a student) (from) (a school); to fire (a worker); to evict (a tenant). 23. /ı/ to take off (an article of clothing); to doff (one´s hat). 24. /ı, a/ to make (someone, an animal) climb up on or get up on (something); to make (someone, an animal) go up to (a place); to put (someone, something) in/on (a higher place). 25. /ı, a/ to bring (one person) before (another), bring (one person) to (another), present (one person) to (another). 26. /ı, la/ to make it through or get through (a given period of time) with (a specified amount of something). 27. /ı/ to remove, take out, get rid of (a stain). 28. /ı/ to publish (a book, newspaper, etc.). 29. /ı, a/ to take (someone, an animal) out to/into (a place outdoors). 30. /ı, dan/ to unload (something) from (a vehicle). 31. /ı, a/ mil. to land (a force) on (a shore). 32. /ı/ to make (a law)." -
17 Vergleichszeitraum
m comparative period of time* * *Ver|gleichs|zeit|raummcomparative period* * *Ver·gleichs·zeit·raumm HANDEL given period* * *Vergleichszeitraum m comparative period of time -
18 через определенное время
Makarov: in a given time, within a given periodУниверсальный русско-английский словарь > через определенное время
-
19 Periodenergebnis
Periodenergebnis n RW, STEUER net income of a given period, net profit or loss for the period (IAS 8; IAS/IFRS) -
20 обусловленный
1. casual2. conditional3. conditioned4. given5. due6. due to7. conventional8. specified
См. также в других словарях:
within a given period — during a certain period, within a length of time … English contemporary dictionary
Period prevalence — In epidemiology, Period prevalence is the proportion of the population with a given disease or condition over a specific period of time. It could describe how many people in a population had a cold over the cold season in 2006, for example.It is… … Wikipedia
given — giv|en1 [ gıvn ] adjective only before noun * 1. ) used for referring to a particular thing: PARTICULAR: About 250 students are working with us at any given time. In a given situation, more than one of these methods may be used. 2. ) a given… … Usage of the words and phrases in modern English
given — [[t]gɪ̱v(ə)n[/t]] ♦♦♦ 1) Given is the past participle of give. 2) ADJ: det ADJ If you talk about, for example, any given position or a given time, you mean the particular position or time that you are discussing. In chess there are typically… … English dictionary
given — I UK [ˈɡɪv(ə)n] / US adjective [only before noun] * 1) used for referring to a particular thing About 250 students are working with us at any given time. In a given situation, more than one of these methods may be used. 2) a given period has… … English dictionary
given — [ˈgɪv(ə)n] adj I 1) used for referring to a particular thing Syn: particular In a given situation, more than one method may be used.[/ex] 2) a given period has previously been decided on Many people pay off the money owed within a given… … Dictionary for writing and speaking English
period piece — n. 1. a painting, piece of furniture, novel, etc. considered typical of the period in which it was created; often, specif., one regarded as being of mere historical interest and without lasting artistic merit 2. a novel, film, etc. set in an… … English World dictionary
Period (number) — In mathematics, a period is a number that can be expressed as an integral of an algebraic function over an algebraic domain. The concept has been promoted by Maxim Kontsevich and Don Zagier.In elementary mathematics each group of three digits in… … Wikipedia
Period mapping — In mathematics, in the field of algebraic geometry, the period mapping associates to a family of algebraic manifolds a family of Hodge structures. The family of Hodge structures is given concretely by matrices of integrals. To illustrate these… … Wikipedia
period — I (New American Roget s College Thesaurus) n. second, minute, hour; day, week, month; quarter, year, decade; lifetime, generation, time; century, age, millennium, era, epoch; [full] stop or pause, sentence; menstruation, monthlies, friend[s]… … English dictionary for students
period — 1. adjective /ˈpɪərɪəd/ Appropriate for a given historical era. As the guests arrived mdash; there were about a hundred, a majority in period attire mdash; I began to feel out of place in my beige summer suit, white shirt, and red necktie. Then I … Wiktionary